Gymnázium Vítězslava Nováka

To byl zase tyjátr

Studentské divadlo v němčině. Vlastními textaři, scénáristy, režiséry, kostyméry i herci si byli němčináři ze tříd 4.B a 8.A.

Studentské divadlo v němčině

Ve 4.B se pro jablka vydala Maruška z pohádky O dvanácti měsíčkách, zatímco v 8.A bylo jablko smrtelné pro Sněhurku.

„Díky této příležitosti jsem znovu oživil svůj starý a dávno zapomenutý zápal pro divadlo. Doufám, že se mi podařilo probudit alespoň zlomek toho divadelního ducha i v ostatních. Nápad zahrát si divadlo byl vlastně velice spontánní a začal už v prvním ročníku, kdy jsme mezi sebou vtipkovali a představovali si, jak by asi vypadala velice chytlavá písnička „Tři bratři“ ze stejnojmenného filmu Zdeňka Svěráka přezpívaná v němčině. Doufám, že mohu mluvit za celou naši skupinu, že jsme si to náramně užili. A kdoví? Třeba to není naposled, co od nás něco vidíte," komentuje režisér divadelní skupiny 4. B Jakub Mátl.

Režisér v 8. A Jakub Slechan dodává: „Nečekal jsem, že takovou roli dostanu, ale byl jsem za to rád. Ze začátku jsem měl strach, že všichni nebudou spolupracovat, ale stal se přesný opak. Vše šlapalo jako hodinky a herecké výkony si nemůžu vynachválit. Bylo mi ctí, že jsem mohl být režisérem této skvělé party.”

Kapacitu divadelního sálku opakovaně naplnilo několik dalších tříd v roli diváků. „Líbilo se nám to natolik, že bychom takové divadlo v němčině sami také rádi vyzkoušeli,“ říká Magdalena Hrdinková ze 7.A.

Chtěli bychom poděkovat paní učitelce Flídrové za skvělý nápad, motivaci a možnost oživení hodin němčiny. 

Jana Kittová a Klára Tupá

 

 

Chcete udělit souhlas s využíváním sledovacích cookies?
Další informace

Přijmout Odmítnout