Gymnázium Vítězslava Nováka

Sportovně turistický i adaptační kurz 5.A

Sportovní kurz 5.A

V týdnu od 15. do 19.5. absolvovala třída 5.A sportovně-turistický kurz v rakouských Alpách. I přes nepřízeň počasí jsme hned první den po snídani vyrazili na vrchol Tamberg 1516 m n.m., ze kterého bývá krásný výhled na přilehlý masív Totes Gebirge či národní park Kalkalpen. Na vrcholu se počasí lehce umoudřilo a my jsme konečně mohli vidět okolní krásy přírody. Zajímavý byl během stoupání přechod z jarní rozkvetlé krajiny do vyšších poloh, kde se jaro ještě ani zdaleka neprojevilo. V horách jsme byli úplně sami, což se sychravým počasím místu dodávalo zvláštní atmosféru. Odpoledne se během sestupu z hor počasí umoudřilo a otevřelo se krásné panorama, které bylo krásně pozorovatelné z okolí našeho penzionu. Nemohl chybět fotbálek na krásně střiženém hřišti a krmení místních lam a alpak. Poté následovala krátká túra k místnímu prameni, který má pověst nejkvalitnější vody v celém okolí. Po večeři, kterou nám uvařil pan Václav (přejmenovaný na František), následoval večerní kulturní program.

Druhý den jsme museli improvizovat kvůli počasí a domluvené aktivity – ferrata a canyoning jsme museli bohužel odložit. Zvolili jsme tedy průzkum malebného údolí Stodertal, návštěvu jezera Schiederweier a pochod ke Kneippovým lázním, kde jsme měli mít piknik. Studenti šli sami po skupinách a plnili různé úkoly. Tím poznávali okolní faunu, floru, a třeba i německý jazyk. Bohužel tlaková níže nad Alpami ukázala svoji sílu a místo pikniku u průzračné řeky Steyr jsme se po průchodu lázničkami a zchlazení ledovou vodou přesunuli na občerstvení na penzion. Počasí nás donutilo zůstat pod střechou, zvolili jsme tedy alternativní program – vědomostní kvíz.

Večer jsme strávili hrou společenských her a hudebním programem. Ve středu jsme navštívili historické město Salzburk, které nabízí tolik lákadel, že bychom potřebovali celý týden na to, abychom mohli vše prozkoumat. Nemohla chybět návštěva pevnosti Festung Hohensalzburg, odkud jsou úchvatné výhledy na okolní hory a historické centrum. Hory se nám bohužel schovaly v nízké oblačnosti, viděli jsme však historické centrum z výšky a rozvodněnou řeku Salzach. Poté jsme se rozdělili - část skupiny navštívila přírodovědně technické muzeum, druhá část skupiny zahrady Mirabell. Během návštěvy jsme ochutnali místní speciality a užili si atmosféru města, kde žil a tvořil slavný Mozart. Večer následovala noční výprava s čelovkami podél řeky Steyr, okolo vodopádu Stromboding.

Ve čtvrtek jsme zažili skvělé zážitky na ferratě Hexenkessel. Akci organizovali profesionální průvodci a členové horské služby. Za zmínku stojí, že se akce zúčastnili všichni studenti a předvedli mimořádné sportovní výkony. Někteří, kteří měli lehký strach z výšek, zkusili vystoupit ze svojí komfortní zóny a věřím, že tato akce bude nezapomenutelný zážitek. Za zmínku stojí hlavně „zipline“, které vedly přes kaňon ve výšce až 50 metrů a byly dlouhé i 200 metrů. Večer jedna skupina absolvovala ještě výstup na vyhlídku Hirschmauer, druhá skupina měla kulturně sportovní program na penzionu.

V pátek jsme vyrazili vysoko do hor. Lanovkou jsme vyjeli do střední stanice lyžařského střediska Hinterstoder ve 1400 m n.m. Poté následoval výstup k vodní nádrži Schafkogelsee, která leží v bezmála 1900 m n.m. Kolem jezera leželo místy i 50 cm sněhu, zažili jsme tedy ještě „zimní radovánky“ v půlce května. Část studentů se poté dala na sestup k vyhlášené Lögerhütte, která láká lidi z širokého okolí svojí tradiční atmosférou a místními specialitami. Druhá skupina vyšplhala po sněhu až k vyhlídkové platformě u vrcholu Schafkogel, a poté se sklouzla po sněhových polích směrem k první skupině. V pátek vyšlo krásné počasí a poslední den jsme si tak mohli užít v plné parádě. Na jednu stranu byla vidět Šumava, na druhou ledovec Dachstein a celé široké okolí.

Velký dík patří kolegyni Jirákové a kolegovi Nořinskému  za celou organizaci, dále Davidu Tallentsovi, který se staral o naše zlepšení anglického jazyka a pomáhal nám. Naši studenti dělali svým příkladným chováním radost nejen nám, ale všem lidem, kteří s námi přišli do kontaktu, ať už třeba průvodci či personál penzionu. Za to Vám, milé studentky, milí studenti, patří velké díky!

Robert Vyhlídka

 

Reakce některých studentů:

K. Kubičková:

“Me gustó el viaje mucho. La naturaleza fue muy bonita, las actividades fueron muy interesantes y la comida fue deliciosa.“

 

A. Potužníková

„La excursión fue muy buena. La naturaleza fue bonita, los compañeros de clase fueron amables y las actividades fueron interesantes.

 

A. Kůrková

„El viaje fue perfecto y lo recordaremos por mucho tiempo.“

 

Z. Jechová

„El viaje fue increíble. Fue divertido, así que nunca me aburrí.“

 

A. Chalupská

„Nuestro viaje fue muy bueno. Vi las montañas, la nieve, Salzburg, los lagos azules y mucho más. Lo que me gustó más fue el tiempo con mis compañeros de clase. Tengo muchas ganas de otro viaje noc mis amigos.“

 

T. Misař

„El viaje disfruté mucho. El ambiente era excepcional. Y hablé con muchos compañeros noc los que no pensaba que hablaría. ¡Gracias por la opoprtunidad!“

 

M. Demková

„…. Přišlo mi fajn to, že jsme se jako kolektiv dost sblížili a trávili jsme spolu plno času, což třídní kolektiv určitě zlepšilo. Sportu bylo dost a cítila jsem poměrně velké zlepšení kondičky, minimálně v porovnání prvního a posledního dne.“

 

B. Šulc

„Byla to ta nejlepší školní akce, kterou jsem absolvoval.“

 

M. Benešová

„Líbila se mi organizace výletu a lehká domluva. Občasné vykročení z komfortní zóny taky neuškodí, takže ferrata byla rozhodně jeden z nejlepších zážitků.“

 

J. A. Drevianková

„Sportovní kurz byl nejlepší týden roku 2023.“

 

 

Chcete udělit souhlas s využíváním sledovacích cookies?
Další informace

Přijmout Odmítnout