Gymnázium Vítězslava Nováka

Kolik jazyků umíš...

Cizí jazyky jsou pro Terezu srdeční záležitostí

V období distančního studia pokračuje nejen samotná výuka, ale probíhají také nejrůznější online soutěže a olympiády. Vynikajících výsledků dosáhla letos žákyně 3. ročníku jindřichohradeckého gymnázia Tereza Jarošová. Třetí místo v Jihočeském kraji ve španělštině, vítězství a postup do celostátního kola Konverzační soutěže v ruštině je toho důkazem. Na svém kontě má také 2. místo v mezinárodní online olympiádě v ruském jazyce, které se účastnilo 9500 účastníků ze 147 zemí celého světa. Položila jsem Tereze několik otázek.

Myslím si správně, že k tvým oblíbeným předmětům ve škole patří především cizí jazyky?

Ano, je to tak. Dříve jsem upřednostňovala přírodní vědy, ale během několika uplynulých let se pro mě staly opravdovou vášní právě cizí jazyky. Studiem jazyků trávím většinu svého volného času a věnuji se jim i se soukromými učiteli. Anglický jazyk mě provází už od dětství a jeho studium mi přináší ohromnou radost. Již na nižším gymnáziu jsem začala s ruským jazykem a jeho studiu se věnuji i nadále. Španělský jazyk se pro mě stal srdcovou záležitostí po mém pobytu ve Španělsku, kam jsem v loňském létě odjela pracovat jako au pair a vyučovala tam ruský spolu s anglickým jazykem.

Který další cizí jazyk by ses chtěla naučit?

Před nedávnem jsem se začala samostatně věnovat studiu dánštiny, protože budu po ukončení gymnázia podávat přihlášku na univerzitu v Dánsku. Celé studium je vedeno v angličtině, ale přijde mi žádoucí a vhodné, abych ovládala úřední jazyk země, ve které se chystám v budoucnu žít.

Navštívila jsi některou ze zemí, jejíž jazyk se učíš?

Navštívila jsem hned několik zemí, ve kterých jsem si mohla v praxi ověřit mé dosavadní znalosti jazyků. S angličtinou jsem zvyklá hovořit prakticky všude. Španělštinu jsem si mohla ověřit při mém dlouhodobějším pobytu nedaleko Barcelony, či při pobytu na Mallorce. Má návštěva Petrohradu a delší pobyt na studentském festivalu na Krymu byl zase naopak zásadním pro mou ruštinu. Kromě přátel a poznání části světa jsem byla najednou schopná vést plynulé konverzace a jazyk se pro mě už nestával cizím.

Co se ti osvědčilo při studiu cizích jazyků? 

Zásadní roli pro mě měly mé pobyty v zahraničí. Musela jsem se vždy přizpůsobit životu v dané zemi a ať už s chybami či bez, bylo vždy hlavní domluvit se a najít motivaci k vlastnímu zlepšení. Nerada krátím a zatracuji své myšlenky jen z důvodu jazykové bariéry. Pokud je možnost výuky s rodilými mluvčími, tak volím vždy tuto variantu. Díky nim jsem totiž schopna udělat ten největší pokrok.

Zbývá ti čas ještě na nějaké další zájmy?

S mým volným časem to není příliš ideální, protože většinu času věnuji právě cizím jazykům. Jednotlivé hodiny jazyků mám prakticky každý den, a to i včetně víkendu. Během týdne pro mě tedy povinnosti zakončením školní výuky nekončí a já pokračuji v soukromých hodinách. Mou vášní je zároveň sport, takže mezi školou a jazyky byste mě potkali na tenisovém kurtu.“

Jaké jsou tvé plány do budoucna?

V současné době je mou prioritou udělat zkoušky hned z několika jazyků, které jsou potřebné pro moji přihlášku na dánskou univerzitu. Při studiu v zahraničí bych si chtěla v Dánsku vytvořit domov, kam se budu vracet ze svých světových cest s takovými pocity, jako při návratech za mojí rodinou do Čech.

                                     

Text: Jana Burianová

Aktivity

Chcete udělit souhlas s využíváním sledovacích cookies?
Další informace

Přijmout Odmítnout